Salmo 114
Sommario
SOGGETTO E DIVISIONE.---Questo sublime CANTO DELL'ESODO è unico e indivisibile. Qui la vera poesia ha raggiunto il suo apice: nessuna mente umana è mai stata in grado di eguagliare, tanto meno di superare, la grandezza di questo Salmo. Dio è descritto come colui che guida il suo popolo fuori dall'Egitto verso Canaan, facendo commuovere tutta la terra al suo passaggio. Gli elementi inanimati sono rappresentati come se imitassero le azioni delle creature viventi al passaggio del Signore. Essi sono apostrofati e interrogati con una forza di linguaggio meravigliosa, fino a che sembra di assistere alla scena reale. Il Dio di Giacobbe è esaltato come colui che ha il comando su fiumi, mare e montagne, e fa sì che tutta la natura renda omaggio e tributo davanti alla sua gloriosa maestà.
Esposizione
Verso 1. "Quando Israele uscì dall'Egitto. Il canto inizia con un'esplosione, come se la furia poetica non potesse essere contenuta, ma superasse ogni limite. L'anima elevata e piena di un senso di gloria divina non può aspettare di formulare un prefazio, ma si lancia subito nel mezzo del suo tema. Israele uscì in modo enfatico dall'Egitto, dalla popolazione tra cui erano stati dispersi, dal giogo della schiavitù e dalla presa personale del re che aveva reso il popolo schiavo nazionale. Israele uscì con mano potente e braccio disteso, sfidando tutto il potere dell'impero e facendo soffrire l'intero Egitto con dolori acuti, poiché la nazione eletta era come se nascesse in mezzo ad esso. "La casa di Giacobbe da un popolo di lingua straniera". Erano scesi in Egitto come una singola famiglia - "la casa di Giacobbe"; e, sebbene si fossero moltiplicati grandemente, erano ancora così uniti e considerati da Dio come una singola unità, che è giusto parlarne come della casa di Giacobbe. Erano come un solo uomo nella loro volontà di lasciare Goshen; numerosi com'erano, non un singolo individuo rimase indietro. L'unanimità è un segno piacevole della presenza divina e uno dei suoi frutti più dolci. Uno dei loro disagi in Egitto era la differenza di lingue, che era molto grande. Gli Israeliti sembrano aver considerato gli Egiziani come balbuzienti e vaniloquenti, poiché non potevano capirli, e molto naturalmente consideravano gli Egiziani come barbari, poiché senza dubbio spesso li picchiavano perché non comprendevano i loro ordini. Il linguaggio dei padroni stranieri non è mai musicale all'orecchio di un esiliato. Quanto è dolce per un cristiano che è stato costretto ad ascoltare la conversazione sporca dei malvagi, quando finalmente viene portato fuori dal loro mezzo per abitare tra il suo popolo!
Verso 2. "Giuda era il suo santuario, e Israele il suo dominio". Il pronome "suo" compare dove ci saremmo aspettati il nome di Dio; ma il poeta è così pieno di pensieri riguardo al Signore che dimentica di menzionarne il nome, come la sposa nel Cantico, che inizia dicendo, "Che lui mi baci", o Maddalena quando gridò, "Dimmi dove hai posto lui". Dalla menzione di Giuda e Israele alcuni critici hanno dedotto che questo Salmo debba essere stato scritto dopo la divisione dei due regni; ma questo è solo un altro esempio della base estremamente esile su cui spesso si costruisce un'ipotesi. Prima della formazione dei due regni Davide aveva detto, "Vai a contare Israele e Giuda", e questo era un modo di dire comune, poiché Uria l'Ittita disse, "L'arca, e Israele e Giuda abitano in tende"; quindi nulla può essere dedotto dall'uso dei due nomi. Qui non può essere stata intesa alcuna divisione in due regni, poiché il poeta sta parlando dell'uscita dall'Egitto quando il popolo era così unito che poco prima li aveva chiamati "la casa di Giacobbe". Sarebbe altrettanto giusto dimostrare dal primo verso che il Salmo è stato scritto quando il popolo era unito quanto dimostrare dal secondo che la sua autorialità risale alla loro separazione. Giuda era la tribù che guidava la marcia nel deserto, ed era previsto nella profezia che sarebbe stata la tribù regale, da qui la sua menzione poetica in questo contesto. Il significato del passaggio è che tutto il popolo, all'uscita dall'Egitto, era separato per il Signore per essere un popolo particolare, una nazione di sacerdoti il cui motto doveva essere, "Santità al Signore". Giuda era la "cosa santa" del Signore, messa da parte per il suo uso speciale. La nazione era particolarmente il dominio del Signore, poiché era governata da una teocrazia in cui Dio solo era Re. Era il suo dominio in un senso in cui il resto del mondo era al di fuori del suo regno. Questi erano i giorni della giovinezza di Israele, il tempo del suo fidanzamento, quando seguiva il Signore nel deserto, il suo Dio che guidava la via con segni e miracoli. L'intero popolo era il santuario della Divinità, e il loro accampamento era un grande tempio. Che cambiamento ci deve essere stato per i pii tra loro dalle idolatrie e dalle bestemmie degli Egiziani al culto santo e al governo giusto del grande Re in Giosuè. Vivevano in un mondo di meraviglie, dove Dio era visto nel pane meraviglioso che mangiavano e nell'acqua che bevevano, così come nel solenne culto del suo santo luogo. Quando il Signore è manifestamente presente in una chiesa, e il suo grazioso governo è obbedientemente riconosciuto, che età dell'oro è arrivata, e quali privilegi onorevoli godono il suo popolo! Possa essere così tra noi.
Verso 3. "Il mare lo vide e fuggì"; o meglio, "Il mare vide e fuggì"---vide Dio e tutto il suo popolo che seguiva la sua guida, e fu colpito da timore e fuggì via. Una figura ardita! Il Mar Rosso specchiava le schiere che erano scese sulla sua riva, e rifletteva la nuvola che si elevava alta su tutto, come simbolo della presenza del Signore: mai prima d'ora una scena simile era stata immaginata sulla superficie del Mar Rosso, o di qualsiasi altro mare. Non poteva sopportare la vista insolita e sbalorditiva, e fuggendo a destra e a sinistra, aprì un passaggio per il popolo eletto. Un miracolo simile avvenne alla fine della grande marcia di Israele, poiché "il Giordano si ritirò indietro". Questo era un fiume a rapida corrente, che si riversava giù per un ripido declivio, e non fu semplicemente diviso, ma la sua corrente fu respinta indietro così che la rapida corrente, contro natura, scorreva in salita. Questa era opera di Dio: il poeta non canta della sospensione delle leggi naturali, o di un fenomeno singolare non facilmente spiegabile; ma per lui la presenza di Dio con il suo popolo è tutto, e nel suo canto elevato racconta come il fiume fu respinto indietro perché il Signore era lì. In questo caso la poesia non è altro che il fatto letterale, e la finzione sta dalla parte dei critici atei che suggeriranno qualsiasi spiegazione del miracolo piuttosto che ammettere che il Signore ha scoperto il suo santo braccio agli occhi di tutto il suo popolo. La divisione del mare e l'asciugamento del fiume sono posti insieme sebbene quarant'anni li separassero, perché erano le scene di apertura e chiusura di un unico grande evento. Possiamo così unire con fede la nostra nuova nascita e la nostra partenza dal mondo verso l'eredità promessa, poiché Dio che ci ha condotti fuori dall'Egitto della nostra schiavitù sotto il peccato ci condurrà anche attraverso il Giordano della morte fuori dalle nostre peregrinazioni nel deserto di questa vita provata e mutevole. È tutta una e la stessa liberazione, e l'inizio assicura la fine.
Verso 4. "I monti saltarono come montoni, e le collinette come agnelli". Alla venuta del Signore sul Monte Sinai, le colline si mossero; o saltando di gioia alla presenza del loro Creatore come giovani agnelli; o, se preferite, scattando dai loro posti per spavento alla terribile maestà del Signore, e fuggendo come un gregge di pecore allarmato. Gli uomini temono le montagne, ma le montagne tremano davanti al Signore. Pecore e agnelli si muovono leggermente nei prati; ma le colline, che siamo soliti chiamare eterne, furono fatte muovere tanto facilmente quanto le creature più attive. Montoni nella loro forza, e agnelli nel loro gioco, non sono più mossi di quanto lo fossero le solide colline quando il Signore passava. Nulla è immobile tranne Dio stesso: le montagne spariranno, e le colline saranno rimosse, ma il patto della sua grazia rimane saldo per sempre e sempre. Anche così si muovono montagne di peccato e colline di problemi quando il Signore esce per condurre il suo popolo alla loro eterna Canaan. Non temiamo mai, ma piuttosto lasciamo che la nostra fede dica a questo monte, "Sii rimosso di qui e gettato in mare", e sarà fatto.
Verso 5. "Che cos'hai, o mare?" Eri terribilmente spaventato? Ti è mancata la forza? Ti si è prosciugato il cuore? Che cos'hai, o mare, che sei fuggito? Eravate vicino al potere del Faraone, ma non hai mai temuto le sue armate; il vento tempestoso non ha mai potuto prevalere contro di te al punto da dividerti in due; ma quando il cammino del Signore era nelle tue grandi acque sei stato colto dal terrore, e sei diventato un fuggitivo davanti a lui. "E tu, Giordano, che sei stato respinto?" Che cos'hai, o fiume che scendi rapidamente? Le tue sorgenti non si erano prosciugate, né si era aperto un abisso per inghiottirti! La vicinanza di Israele e del suo Dio è bastata a farti ritracciare i tuoi passi. Che cos'ha tutti i nostri nemici che fuggono quando il Signore è dalla nostra parte? Che cos'ha l'inferno stesso che è completamente sconfitto quando Gesù innalza uno stendardo contro di esso? "Il terrore li ha colti là," per paura di LUI i più coraggiosi hanno tremato, e sono diventati come morti.
Verso 6. "Voi monti, che saltavate come montoni; e voi collinette, come agnelli?" Che cos'avevate, che eravate così mossi? C'è solo una risposta: la maestà di Dio vi ha fatto saltare. Una mente pia rimprovererà la natura umana per la sua strana insensibilità, quando il mare e il fiume, i monti e le colline, sono tutti sensibili alla presenza di Dio. L'uomo è dotato di ragione e intelligenza, eppure assiste immobile a ciò che la creazione materiale osserva con timore. Dio si è avvicinato a noi più di quanto non abbia mai fatto al Sinai, o al Giordano, poiché ha assunto la nostra natura, eppure la massa dell'umanità non è né respinta dai propri peccati, né mossa sui sentieri dell'obbedienza.
Verso 7. "Trema, terra, alla presenza del Signore, alla presenza del Dio di Giacobbe." O "davanti al Signore, l'Adonai, il Maestro e Re." Molto appropriatamente il Salmo invita di nuovo tutta la natura a sentire un santo timore perché il suo Sovrano è ancora in mezzo ad essa.
Trema quando il Signore cammina all'aperto,
Trema terra, alla vista del Dio di Israele.
Lascia che il credente senta che Dio è vicino, e servirà il Signore con timore e gioirà con tremore. Il timore non è scacciato dalla fede, ma diventa piuttosto più profondo e più intenso. Il Signore è più riverito dove è più amato.
Verso 8. "Che ha trasformato la roccia in un'acqua ferma," causando che un lago o uno stagno si fermasse ai suoi piedi, trasformando il deserto in una pozza: così abbondante era la fornitura d'acqua dalla roccia che rimaneva come l'acqua in un serbatoio. "La selce in una fonte d'acque," che scorreva liberamente in ruscelli, seguendo le tribù nei loro percorsi tortuosi. Ecco cosa può fare Dio! Sembrava impossibile che la roccia di selce potesse diventare una fonte; ma lui parla, ed è fatto. Non solo le montagne si muovono, ma le rocce cedono fiumi quando il Dio di Israele vuole che sia così.
Dalla pietra e dalla solida roccia egli porta
Il lago che si diffonde, le sorgenti che zampillano.
"O magnificate il Signore con me, e insieme esaltiamo il suo nome," perché è lui e lui solo che compie meraviglie come queste. Egli provvede ai nostri bisogni temporali da fonti del tipo più improbabile, e non permette mai che il flusso della sua liberalità si esaurisca. Quanto alle nostre necessità spirituali, sono tutte soddisfatte dall'acqua e dal sangue che un tempo sgorgavano dalla roccia squarciata, Cristo Gesù: quindi esaltiamo il Signore nostro Dio.
La nostra liberazione dal giogo del peccato è sorprendentemente tipificata nell'uscita di Israele dall'Egitto, e così è stata anche la vittoria del nostro Signore sui poteri della morte e dell'inferno. L'Esodo dovrebbe quindi essere ricordato con fervore dai cuori cristiani. Non parlò forse Mosè sul monte della trasfigurazione al nostro Signore dell'"esodo" che avrebbe dovuto compiere a breve a Gerusalemme; e non è scritto delle schiere celesti che cantano il canto di Mosè servo di Dio, e dell'Agnello? Non aspettiamo noi stessi un'altra venuta del Signore, quando davanti al suo volto il cielo e la terra fuggiranno e non ci sarà più mare? Ci uniamo quindi ai cantori intorno al tavolo della Pasqua e facciamo nostro il loro Hallel, perché anche noi siamo stati condotti fuori dalla schiavitù e guidati come un gregge attraverso una terra deserta, dove il Signore provvede ai nostri bisogni con la manna celeste e l'acqua dalla Roccia delle età. Lodate il Signore.
Note Esplicative e Detti Pittoreschi
Salmo Intero.---Il salmo 114 mi sembra un'ode ammirevole, e ho iniziato a tradurlo nella nostra lingua. Mentre descrivevo il viaggio di Israele dall'Egitto, e aggiungevo la Presenza Divina tra loro, ho percepito una bellezza in questo salmo, che mi era completamente nuova, e che stavo per perdere; e cioè, che il poeta nasconde completamente la presenza di Dio all'inizio di esso, e preferisce lasciare un pronome possessivo senza un sostantivo, piuttosto che menzionare qualcosa di divino lì. "Giuda era il suo santuario, e Israele il suo dominio" o regno. Ora il motivo sembra evidente, e questa condotta necessaria; perché, se Dio fosse apparso prima, non ci sarebbe da meravigliarsi perché i monti dovrebbero saltare e il mare ritirarsi; quindi, affinché questa convulsione della natura possa essere introdotta con la dovuta sorpresa, il suo nome non viene menzionato fino a dopo; e poi con un cambio di pensiero molto piacevole, Dio viene introdotto tutto in una volta nella sua maestà. Questo è ciò che ho tentato di imitare in una traduzione senza parafrasi, e di preservare ciò che potevo dello spirito dell'autore sacro.
Quando Israele, liberato dalla mano del Faraone,
Lasciò il tiranno orgoglioso e la sua terra,
Le tribù con omaggio gioioso riconoscono
Il loro Re, e Giuda era il suo trono.
Attraverso il profondo si stendeva il loro cammino,
Il profondo si divideva per far loro strada;
I flutti del Giordano videro e fuggirono
Con corrente all'indietro verso la loro sorgente.
I monti tremavano come pecore spaventate,
Come agnelli i piccoli colli saltavano;
Nemmeno il Sinai sulla sua base poteva stare,
Consapevole del potere sovrano a portata di mano.
Quale potere poteva far dividere l'abisso?
Far rotolare all'indietro la sua marea il Giordano?
Perché saltavate, voi piccoli colli?
E da dove il terrore che il Sinai sente?
Lasciate che ogni montagna, e ogni flutto,
Si ritiri, e riconosca il Dio che si avvicina,
Il Re di Israele! Vedetelo qui:
Trema, tu terra, adora e temi.
Egli tuona---e tutta la natura si lamenta;
La roccia in pozze d'acqua si trasforma;
I sassi sgorgano con fontane alla sua parola,
E fuochi e mari riconoscono il loro Signore.
---Isaac Watts, in "The Spectator", 1712.
Verso 1.---"Quando Israele uscì dall'Egitto". Fuori dal mezzo di quella nazione, cioè, dalle viscere degli Egiziani, che li avevano, per così dire, divorati; così i dottori ebrei glosso su questo testo.
---John Trapp.
Verso 1.---"Israele uscì dall'Egitto". Questo fu un emblema del popolo del Signore nella vocazione effettiva, uscendo dalla schiavitù alla libertà, dalle tenebre alla luce, dalla superstizione e dall'idolatria e dalla profanità, al servizio del vero Dio in giustizia e vera santità; e da un popolo di lingua straniera a coloro che parlano la lingua di Canaan, una lingua pura, nella quale possono capirsi l'un l'altro quando conversano insieme, sia sull'esperienza che sulla dottrina; e il modo del loro uscire è molto simile, con forza di mano, con il potere della grazia divina, eppure volentieri e gioiosamente, con grandi ricchezze, le ricchezze della grazia, e un titolo alle ricchezze della gloria, e con molta forza spirituale; perché sebbene deboli in se stessi, sono forti in Cristo.
---John Gill.
Verso 1.---"La casa di Giacobbe". Gli Israeliti, sebbene fossero un gran numero quando uscirono dall'Egitto, formavano comunque una casa o una famiglia unica; così la chiesa al giorno d'oggi, dispersa in tutto il mondo, è chiamata una casa unica: 1Ti 3:15; Eb 3:6; 1Pt 2:5 e ciò a causa di una fede unica, un Dio unico, un Padre unico, un battesimo unico, Ef 4:5.
---Marloratus.
Verso 1.---"Un popolo di lingua straniera". Quando troviamo nel verso 1, come nel Salmo 81:5, l'Egitto descritto come una terra dove il popolo era di una "lingua straniera", sembra probabile che il riferimento sia al fatto che fossero un popolo che non poteva parlare di Dio, come poteva Israele; proprio come Sof 3:9 parla del "labbro puro", cioè, il labbro che invoca il nome del Signore.
---Andrew A. Bonar.
Verso 1.---"Un popolo di lingua straniera". Mant traduce questo "terra tirannica", e ha la seguente nota: La parola ebraica qui resa "tiranno", è stata supposta significare "barbaro": cioè, "che usa una lingua o pronuncia straniera o barbarica". Ma, dice Parkhurst, la parola sembra piuttosto riferirsi alla "violenza" degli Egiziani verso gli Israeliti, o "alla barbarie del loro comportamento", che era più pertinente allo scopo del Salmista che "la barbarie della loro lingua"; anche supponendo la realtà di quest'ultima al tempo di Mosè. L'aggettivo "barbaro" lascerebbe la stessa ambiguità che Parkhurst suppone appartenga al testo. Il vescovo Horsley rende "un popolo tirannico".
Verso 1.---"Un popolo di lingua straniera". La lingua straniera è evidentemente un fastidio. Israele non poteva sentirsi a casa in Egitto.
---Justus Olshausen.
Verso 2.---"Giuda era il suo santuario, e Israele il suo dominio". Queste persone erano la santificazione e il dominio di Dio, cioè testimoni della sua santa maestà nell'adottarli e della sua potente forza nel liberarli: o, la sua santificazione, avendo i suoi santi sacerdoti a governarli nei punti di pietà; e dominio, avendo magistrati pii ordinati dall'alto per governarli nelle questioni di politica: o, il suo santuario, sia effettivamente, perché lo santificano; sia passivamente, perché santificati da lui... Questo unico verso spiega ed esemplifica due principali petizioni della Preghiera del Signore. "Sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno": poiché Giuda era il santuario di Dio, perché santificava il suo nome; e Israele il suo dominio, desiderando che il suo regno venga. Ogni uomo si esamini con questo modello, per vedere se è veramente il servo di Gesù suo Salvatore, o il vassallo di Satana il distruttore. Se un uomo si sottomette volontariamente al dominio del diavolo e lascia che il peccato regni nei suoi membri mortali, obbedendo alle concupiscenze di esso e operando ogni impurità persino con avidità; certamente quell'uomo è ancora una cappella di Satana e uno schiavo del peccato. Al contrario, chiunque desidera sinceramente che il regno di Dio venga, essendo sempre pronto a essere governato secondo la sua santa parola, riconoscendola come una lanterna per i suoi piedi e una guida per i suoi sentieri; accettando obbedientemente le sue leggi e sottomettendosi sempre ad esse; che cos'è, se non un cittadino del cielo, un soggetto di Dio, un santo, un santuario?
---John Boys.
Verso 2.---"Giuda era il suo santuario", ecc. Lettore, non mancare di notare, quando Israele fu portato fuori dall'Egitto, il Signore eresse il suo tabernacolo tra loro e manifestò la sua presenza a loro. E cosa succede ora, quando il Signore Gesù porta fuori il suo popolo dall'Egitto del mondo? Non compie forse quella dolce promessa, "Ecco, io sono con voi tutti i giorni, fino alla fine del mondo"? Non è forse il privilegio del suo popolo, vivere per lui, vivere con lui e vivere di lui? Non dichiara forse in ogni atto, "Io dirò, essi sono il mio popolo; e loro diranno, il Signore è il mio Dio"? Mat 28:20; Zec 13:9.
---Robert Hawker, D.D., 1753-1827.
Verso 2.---"Giuda era il suo santuario". Non inteso solo come la tribù di Giuda, anche se in molte cose aveva la preminenza; il regno gli apparteneva, il capo governante era tra di loro, specialmente il Messia; il suo stendardo era piantato e mosso per primo; offriva per primo al servizio del Signore; e i Giudei hanno una tradizione, menzionata da Jarchi e Kimchi, che questa tribù con il suo principe in testa, entrò per prima nel Mar Rosso: gli altri avevano paura, ma poi seguirono, incoraggiati dal loro esempio. In questo luogo si intendono tutte le tribù, l'intero corpo del popolo.
---John Gill.
Verso 2.---Una particolarità del secondo verso richiede attenzione. Utilizza due volte la parola "suo", senza nominare nessuno. Ci sono due teorie per spiegare questa circostanza. Una è che il Salmo 114 fosse sempre cantato in immediata connessione con il Salmo 113, nel quale il nome di Dio compare non meno di sei volte, così che il proseguimento del filo di pensiero rendeva una ripetizione fresca qui non necessaria. Ma questa visione, per essere completamente coerente con se stessa, deve assumere che i due Salmi siano realmente uno, con una divisione meramente arbitraria, il che non sembra affatto probabile, dato che l'ambito del pensiero nei due è perfettamente distinto. L'altra, che è più soddisfacente, considera l'omissione del Nome Santo in questa parte del Salmo come un artificio pratico per aumentare l'effetto della risposta all'improvvisa apostrofe nei versi cinque e sei. Non ci sarebbe nulla di meraviglioso nell'agitazione del mare, del fiume e dei monti alla presenza di Dio, ma può sembrare meraviglioso fino a quando quella potente causa non viene rivelata, come lo è in modo più efficace nelle parole dignitose del settimo verso.
---Ewald e Perowne, in Neale e Littledale.
Verso 3.---"Il mare lo vide": cioè questa gloriosa opera di Dio nel portare il suo popolo fuori dall'Egitto.
---Matthew Pool.
Verso 3.---"Il mare lo vide". Vide lì che "Giuda" era "il santuario di Dio", "e Israele il suo dominio", e quindi "fuggì"; poiché nulla poteva essere più terribile. Fu questo che fece retrocedere il Giordano, e fu una diga invincibile per le sue correnti; Dio era alla testa di quel popolo, e quindi dovevano cedere il passo a loro, dovevano fare spazio per loro, dovevano ritirarsi, contro la loro natura, quando Dio pronuncia la parola.
---Matthew Henry.
Verso 3.---Il mare lo vide, e fuggì.
Le onde da entrambi i lati
Scioglievano i loro stretti abbracci, e si dividevano,
E indietreggiavano, come in qualche solenne sfilata
La folla si fa da parte,
(Anche se poco prima non si vedeva spazio,)
Per lasciar passare il trionfo ammirato.
L'esercito meravigliato vedeva da entrambe le parti,
Le onde meravigliate come rocce di cristallo fermarsi.
Marciano in mezzo, e calpestano con coraggio
I sentieri segreti di Dio.---Abraham Cowley, 1618-1667.
Verso 3.---"Il Giordano fu fatto retrocedere". Ed ecco che era giunto il giorno glorioso in cui, con un miracolo stupefacente, il Signore aveva deciso di mostrare quanto fosse capace di rimuovere ogni ostacolo sulla via del suo popolo e di sottomettere ogni nemico davanti al loro volto. Per suo comando, l'esercito, probabilmente composto da due milioni e mezzo di persone (circa lo stesso numero che aveva attraversato il Mar Rosso a piedi), si era spostato sulle rive del fiume tre giorni prima, e ora in formazione di marcia attendeva il segnale per attraversare il corso d'acqua. In qualsiasi momento il passaggio del fiume da parte di una tale moltitudine, con le loro donne e bambini, i loro greggi e mandrie, e tutto il loro bagaglio, avrebbe presentato difficoltà formidabili; ma ora il canale era riempito da un torrente profondo e impetuoso, che straripava dalle sue rive e si estendeva ampiamente da ogni lato, probabilmente per quasi un miglio di larghezza; mentre alla vista della scena c'erano gli eserciti cananei, che si poteva aspettare uscissero dalle loro porte, e sterminassero la moltitudine invasiva prima che potessero raggiungere la riva. Tuttavia queste difficoltà non erano nulla per il potere Onnipotente, e servivano solo ad aumentare l'effetto del stupendo miracolo che stava per essere compiuto.
Per comando del Signore, i sacerdoti, portando l'arca dell'alleanza, il sacro simbolo della presenza Divina, marciarono per più di mezzo miglio davanti al popolo, al quale era proibito avvicinarsi di più. Così era evidente il Signore non aveva bisogno di protezione da Israele, ma era loro guardia e guida, poiché i sacerdoti disarmati non temevano di separarsi dall'esercito e di avventurarsi con l'arca nel fiume di fronte ai loro nemici. E così l'esercito, stando a distanza, aveva una migliore opportunità di vedere i risultati meravigliosi e di ammirare la potente forza di Dio esercitata a loro favore; poiché non appena i piedi dei sacerdoti toccarono il bordo del fiume straripante, le acque gonfie si ritirarono da loro; e non solo l'ampia valle inferiore, ma persino il profondo letto del fiume fu presto svuotato dell'acqua, e il suo fondo ghiaioso divenne asciutto. Le acque che erano state nel canale scorrerono via rapidamente e si persero nel Mar Morto; mentre quelle che naturalmente le avrebbero sostituite dall'alto, furono miracolosamente sospese e accumulate in un mucchio vetroso lontano sopra la città di Adamo, che è accanto a Zaretan. Si suppone che questi luoghi fossero almeno quaranta miglia sopra il Mar Morto e potrebbero essere stati anche molto di più; così che quasi tutto il canale del Giordano Inferiore, da poco sotto il Lago di Tiberiade al Mar Morto, era asciutto... Che gloriosa conclusione del lungo pellegrinaggio di Israele fu questa! e quanto degna della potenza, saggezza e bontà del loro Divino Protettore! "Il passaggio di questo fiume profondo e rapido", osserva il Dr. Hales, "nella stagione più sfavorevole, era più manifestamente miracoloso, se possibile, di quello del Mar Rosso; perché qui non c'era alcuna agenzia naturale impiegata; nessun vento potente a spazzare un passaggio, come nel caso precedente; nessun riflusso della marea, su cui i filosofi minuti potrebbero fissarsi per sminuire il miracolo. Sembra, quindi, che sia stato providenzialmente progettato per far tacere le cavillazioni riguardo al precedente; ed è stato fatto a mezzogiorno, di fronte al sole, e alla presenza, possiamo esserne sicuri, degli abitanti vicini, e ha colpito di terrore i re dei Cananei e degli Amorrei ad ovest del fiume."
---Philip Henry Gosse, in "Correnti Sacre", 1877.
Verso 3.---"Il Giordano si è ritirato indietro". Le acque conoscono il loro Creatore: quel Giordano che scorreva con flussi pieni quando Cristo vi entrò per essere battezzato, ora si fa da parte quando lo stesso Dio deve passarvi attraverso in stato: allora c'era bisogno della sua acqua, ora della sua sabbia. Non sento più notizie di alcuna verga per colpire le acque; la presenza dell'arca del Signore Dio, Signore di tutto il mondo, è segno sufficiente per queste onde, che ora, come se un tendine fosse rotto, corrono indietro alle loro sorgenti e non osano nemmeno bagnare i piedi dei sacerdoti che la portano. Quanto sono sottomessi tutti i creati al Dio che li ha fatti! Quanto glorioso è il Dio che serviamo; a cui tutti i poteri dei cieli e degli elementi sono volentieri soggetti, e accettano con gioia quella natura che lui è compiaciuto di dare loro.
---Abraham Wright.
Verso 3.---"Il Giordano si è ritirato indietro". Probabilmente avvenne vicino agli attuali guadi meridionali, attraversati al tempo dell'era cristiana da un ponte. Il fiume era nel suo solito stato di piena nella primavera dell'anno, tanto da riempire tutto il letto fino al margine della giungla con cui sono fiancheggiate le rive del fiume. Sul bordo spezzato del fiume gonfio, la banda di sacerdoti stava con l'arca sulle spalle. A quasi un miglio di distanza si trovava la massa dell'esercito. Improvvisamente il pieno letto del Giordano si prosciugò davanti a loro. In alto sul fiume, "lontano, lontano", "in Adamo, la città che è accanto a Zaretan", "fino alle parti di Kirjath-jearim" (Giosuè 3:16), cioè a una distanza di trenta miglia dal luogo dell'accampamento israelita, le acque lì si fermarono che "scendevano" "dalle altezze sopra", ---si fermarono e si sollevarono, come se fossero raccolte in un otre; come se in una barriera o cumulo, come se fossero congelate; e quelle che "scendevano" verso il mare del "deserto", il Mar Morto, "vennero meno e furono tagliate". Così la scena presentata è del "fiume discendente" (le parole impiegate sembrano avere un riferimento speciale a quel nome particolare e molto significativo del "Giordano"), non diviso a metà, come generalmente immaginiamo, ma, come esprime il Salmo, "girato all'indietro"; tutto il letto del fiume lasciato asciutto da nord a sud, attraverso i suoi lunghi meandri; le enormi pietre giacevano scoperte qua e là, incastonate nel fondo morbido; o i ciottoli ghiaiosi trascinati lungo il corso del canale.
---Arthur Penrhyn Stanly, in "La Storia della Chiesa Ebraica", 1870.
Verso 4.---"I monti saltavano come arieti," ecc. La figura tratta dagli agnelli e dagli arieti sembrerebbe essere inferiore alla grandezza del soggetto. Ma l'intenzione del profeta era esprimere nel modo più semplice l'incredibile maniera in cui Dio, in queste occasioni, mostrava il suo potere. La stabilità della terra essendo, per così dire, fondata sui monti, quale connessione possono avere con arieti e agnelli, che dovrebbero essere agitati, saltando qua e là? Parlando in questo stile semplice, non intende sminuire la grandezza del miracolo, ma incidere più fortemente questi straordinari segni del potere di Dio sugli illetterati.
---Giovanni Calvino.
Verso 4.---"Saltavano". Una descrizione poetica della concussione causata dal tuono e dal fulmine che accompagnavano la presenza divina.
---James G. Murphy.
Verso 4.---Alla consegna della legge al Sinai, l'Horeb e i monti intorno, sia grandi che piccoli, tremarono con un improvviso e potente terremoto, come arieti che saltano in una pianura erbosa, con i giovani pecore che frugano intorno a loro.
---Commento Semplice.
Versi 4-6.---Quando Cristo scende sull'anima nell'opera della conversione, quale forza egli mette in campo! Le fortezze del peccato sono abbattute, ogni cosa alta che si esalta contro la conoscenza di Cristo è portata in cattività all'obbedienza del suo scettro, 2Co 10:4-5. I demoni sono cacciati dal possesso che hanno mantenuto per molti anni senza il minimo disturbo. Forti passioni sono mortificate e la stessa costituzione dell'anima è cambiata. "Che cos'hai, o mare, che fuggi? tu Giordano, che sei stato respinto? voi monti, che saltavate come arieti?", ecc. Il profeta pronuncia queste parole dell'ingresso potente dei figli di Israele in Canaan. Lo stesso è fatto da Cristo nella conversione di un peccatore. Il Giordano è respinto, tutto il corso dell'anima è alterato, i monti saltano come arieti. Ci sono molti monti nell'anima di un peccatore, come l'orgoglio, l'incredulità, la presunzione, l'ateismo, la profanità, ecc. Questi monti sono sradicati dalle radici in un momento quando Cristo inizia l'opera della conversione.
---Ralph Robinson.
Verso 5.---
Vola dove vuoi, o Mare!
E la corrente del Giordano si fermi!
Giordano, non c'è bisogno di te,\
Poiché alla parola di Dio, quando egli vuole,
Le rocce piangeranno nuove acque al posto di queste.---Abraham Cowley.
Versi 5-6.---Una singolare animazione e una forza quasi drammatica sono conferite al poema dalla bellissima apostrofe nei versi 5 e 6, e l'effetto di ciò è notevolmente aumentato dall'uso dei tempi presenti. Il timore e il tremore della natura sono uno spettacolo su cui il poeta sta guardando. Il mare diviso attraverso il quale Israele cammina come su terra asciutta, il Giordano frettoloso arrestato nel suo corso, le scogliere granitiche del Sinai scosse fino alla loro base---egli vede tutto e si chiede meravigliato cosa significhi?
---J. J. Stewart Perowne.
Versi 5-6.---Questo interrogare ci insegna che dovremmo noi stessi considerare e indagare sulla ragione di quelle cose, che vediamo essere state fatte in modo meraviglioso, fuori dal corso della natura. Ci sono segni nel sole, nella luna, nelle stelle, nel cielo, ecc., riguardo ai quali Cristo ha parlato. Indaghiamo la ragione per cui esistono, affinché non siamo spettatori stupidi e inesatti. Le cose che sono fatte miracolosamente parlano: e possono dare risposta sul perché sono fatte. Anzi, presagi, segni, terremoti, apparenze straordinarie sono eloquenti, e dichiarano da sé cosa sono: cioè, che sono profetici dell'ira e della futura vendetta di Dio. Tale indagine come questa non è curiosità indiscreta, ma è pia e utile, lavorando a questo fine, che diventiamo osservatori dei giudizi di Dio, con cui egli visita questo mondo, e ci arrendiamo alla sua grazia, e così sfuggiamo alla vendetta imminente.
---Wolfgang Musculus.
Versi 5-6.---
Che hai, o mare, da dividersi,
Tu Giordano, da tornare indietro?
Voi montagne, da saltare come montoni,
Voi collinette, come pecore?---John Keble.
Verso 7.---"Trema, tu terra." Ebraico, Sii in dolore, come una donna in travaglio: poiché se il dare della legge ha avuto effetti così terribili, cosa dovrebbe avere la violazione di essa?
---John Trapp.
Verso 7.---
Alla presenza del Signore sii in doglie, o terra.
"Signore," Adon, il Sovrano Governatore. "Doglie" Chuli: Mic 4:10. Le convulsioni della natura, che accompagnarono l'Esodo, furono come le doglie del parto del popolo israelita. "Una nazione nacque in un giorno." Ma la liberazione da Babilonia fu il preludio a una verità molto più meravigliosa;---quella di colui, in cui la natura umana doveva essere rigenerata.
---William Kay.
Versi 7-8.---"Trema," ecc. Questa è una risposta alla precedente domanda: come se avesse detto, Non c'è da meravigliarsi che il Sinai, l'Horeb e alcune colline adiacenti debbano così tremare alla maestosa presenza di Dio; poiché tutta la terra deve farlo, ogni volta che egli vuole.
---Thomas Fenton.
Verso 8.---"Che trasformò la roccia in un'acqua stante." In uno stagno. Il poeta divino rappresenta la stessa sostanza della roccia come convertita in acqua, non letteralmente, ma poeticamente; così ornando il suo schizzo del meraviglioso potere mostrato in questa occasione.
---William Walford.
Verso 8.---La notevole roccia nel Sinai che la tradizione considera come quella che Mosè colpì, è almeno ben scelta per quanto riguarda la sua posizione, qualunque opinione possiamo avere sulla veridicità di quella tradizione, che sembra essere l'atteggiamento dei viaggiatori recenti di considerare con più rispetto di quanto non fosse precedentemente. È una massa isolata di granito, quasi venti piedi quadrati e alta, con la sua base nascosta nella terra---ci è lasciato immaginare a quale profondità. Sulla faccia della roccia ci sono un numero di fessure orizzontali, a distanze disuguali l'una dall'altra; alcune vicino alla cima, e altre a poca distanza dalla superficie del terreno. Un viaggiatore americano (Dr. Olin) dice: "Il colore e l'aspetto generale della roccia sono tali che, se vista altrove, e scollegata da tutte le tradizioni, nessuno esiterebbe a credere che siano stati prodotti dall'acqua che scorreva da queste fessure. Penso che sarebbe estremamente difficile formare queste fessure o produrre questi aspetti artificialmente. Non è meno difficile credere che una fonte naturale possa scorrere all'altezza di una dozzina di piedi dalla faccia di una roccia isolata. Credendo, come credo, che l'acqua sia stata portata fuori da una roccia appartenente a questo monte, non vedo nulla di incredibile nell'opinione che questa sia la roccia identica, e che queste fessure, e gli altri aspetti, debbano essere considerati come prove del fatto."
---John Kitto.
Verso 8.---La roccia dura si trasformerà in acque stazionarie, e la pietra di selce in una fonte zampillante? e non dovrebbero i nostri cuori duri e di selce, considerando le nostre miserie e le inenarrabili misericordie di Dio nel liberarci dal male, (se non traboccare in fontane di lacrime) esprimere almeno un po' di acqua stazionaria nei nostri occhi? È davvero il nostro cuore duro, quod nec compunctione scinditur, nec pietate mollitur, nec movetur precibus, minis non cedit, flagellis duratur, ecc. (Bernardo). O Signore, tocca le montagne e fumeranno, tocca le nostre labbra con un carbone dal tuo altare, e la nostra bocca mostrerà la tua lode. Colpisci, Signore, i nostri cuori di selce duri come la macina inferiore, con il martello della tua parola, e ammorbidiscili anche con le gocce delle tue misericordie e la rugiada del tuo Spirito; rendili umili, carnosi, flessibili, circoncisi, morbidi, obbedienti, nuovi, puliti, spezzati, e allora "un cuore spezzato e contrito, o Dio, non disprezzerai." Sal 51:17. "O Signore mio Dio, dammi la grazia dal profondo del mio cuore di desiderarti; nel desiderare, di cercarti; nel cercare, di trovarti; nel trovare, di amarti; nell'amare, di detestare completamente la mia precedente malvagità;" che vivendo nel tuo timore, e morendo nel tuo favore, quando avrò attraversato quest'Egitto e il deserto di questo mondo, possa possedere il Canaan celeste e la terra promessa felice, preparata per tutti coloro che amano la tua venuta, anche per ogni cristiano, che è il tuo "dominio," e il tuo "santuario." (Agostino).
---John Boys.
Verso 8.---La stessa onnipotenza che trasformò le acque in una roccia per essere un muro per Israele (Es 14:22), trasformò la roccia in acque per essere un pozzo per Israele. Come furono protetti, così furono provvisti, per miracoli, miracoli permanenti; poiché tale era l'acqua stazionaria, quella fonte di acque, nella quale la roccia, la roccia di selce, fu trasformata, "e quella roccia era Cristo," 1Co 10:4. Poiché egli è una fonte di acque vive per il suo Israele, da cui ricevono grazia su grazia.
---Matthew Henry.
Verso 8.---"La selce in una fontana di acque." Il far sgorgare l'acqua dalla roccia di selce è una prova pratica dell'onnipotenza illimitata e della grazia che converte la morte in vita. Che la terra allora trema davanti al Signore, il Dio di Giacobbe. Essa ha già tremato davanti a lui, e davanti a lui lascia che trema. Poiché ciò che è stato lui è ancora sempre; e come è venuto una volta verrà di nuovo.
---Franz Delitzsch.
Suggerimenti al Predicatore del Villaggio
Versi 1-2.---Il tempo della prima liberazione dal peccato è un periodo notevole per la presenza particolare di Dio.
Versi 1-2.---Il Signore era per il suo popolo---
-
Un liberatore.
-
Un sacerdote---"il suo santuario."
-
Un re---"il suo dominio."
Versi 1, 7.---"La casa di Giacobbe" e "il Dio di Giacobbe," la relazione tra i due.
Verso 2.---La chiesa è il tempio della santità e il dominio dell'obbedienza.
Verso 3.---L'impenitenza dei peccatori rimproverata dalla creazione inanimata.
Verso 3.---"Il Giordano si è ritirato indietro," ovvero la morte è stata vinta.
Verso 4.---La mobilità delle cose che sembrano fisse e stabilite. Il potere di Dio di creare agitazione nelle menti letargiche, tra sistemi antichi e persone prevenute di alto rango.
Versi 7-8.---Santo timore.
-
Dovrebbe essere causato dal fatto della presenza divina.
-
Dovrebbe aumentare per il suo carattere di alleanza---"il Dio di Giacobbe."
-
Dovrebbe culminare quando vediamo manifestazioni della sua grazia verso il suo popolo---"che ha trasformato," ecc.
-
Dovrebbe diventare universale.
Verso 8.---Meraviglie simili al miracolo presso la roccia.
-
La morte di Cristo è la fonte della vita.
-
L'avversità come mezzo di prosperità.
-
Cuori duri resi pentiti.
-
Sterilità dell'anima trasformata in abbondanza.
Verso 8.---Rifornimenti divini.
-
Sicuri---perché li attingerà persino da una roccia.
-
Abbondanti---"un lago o un'acqua stagnante."
-
Continui---"una fontana di acque."
-
Istruttivi. Dovrebbero creare in noi un santo timore per il potere, ecc., del Signore.